Our Neighbor’s Blood

What’s in a translation? When the translation is of a verse in the Torah – there is potentially quite a lot. Therefore, in reading the Etz Hayim Humash’s translation of Leviticus 19:16, I was struck by its rather non-literal translation of Lo ta-a-mod al dam ray-ekha. In the context of surrounding verses concerning fair and just treatment of others, Etz Hayim translates our verse: “Do not profit by the blood of your fellow”, and the commentary on the verse tells us that, in context, the verse seems to mean: “Do not pursue [your] livelihood in a way that endangers another or at the expense of another’s well-being.” (p. 696) This translation and commentary do seem to fit the context of the surrounding verses.